25, Январь 2024

Перепись 1942 года

В 1942 году по инициативе немецких оккупационных властей на территории Генерального округа Литва была проведена перепись населения. Основной целью данного мероприятия было установление количества трудоспособного населения. Материалы переписи сохранились до наших дней и находятся в Литовском центральном государственном архиве в г. Вильнюс (LCVA) в архивном фонде R-743 «Lietuvos statistikos vadyba» (Управление статистики Литвы).

Значительную часть материалов архивного фонда составляют переписные листы жителей Генерального округа Литва. Такой генеалогический источник представляет интерес не только для исследователей, чьи предки проживали на территории современной Литовской Республики. После установления немецкой оккупационной администрации в Прибалтике и Беларуси в 1941 году часть северо-западной территории БССР была передана в состав Генерального округа Литва. В частности, туда вошли полностью или частично территории современных Ошмянского, Островецкого, Сморгонского, Вороновского, Мядельского, Поставского и Браславского районов. Если ваши предки были родом из тех мест, то информация из этой статьи может вам пригодиться в генеалогических поисках.

Переписные листы составлялись отдельно на каждую семью и были достаточно информативными. В них в табличной форме содержались следующие сведения:

  • Фамилия, имя
  • Родственное отношение к главе семьи
  • Пол
  • Дата рождения
  • Место рождения
  • Семейное положение
  • Вероисповедание / Отношение к религии
  • Национальность
  • Родной язык
  • Владение литовским языком
  • Образование
  • Место работы
  • Профессия
  • Находится ли лицо на иждивении (если да, то кто содержит)
  • Место проживания временно отсутствующих лиц

Образец переписного листа:

http://adveku.by/wp-content/uploads/2024/01/perepis-1942-scaled.jpg

В приведённом примере — переписной лист на крестьянскую семью из местечка Цуденишки (современный Ошмянский район). Как следует из документа, все члены этой семьи были католического вероисповедания, считали себя поляками, но родным языком назвали белорусский. Такая ситуация с национальной самоидентификацией была характерной для приграничных белорусско-литовских территорий, входивших до 1939 года в состав Польши.

Бланки переписных листов составлялись на немецком и литовском языках. Заполнялись вручную на литовском языке. Для лиц, не владеющих литовским языком, могут возникнуть определённые сложности в прочтении такого рода документов.

В архивном фонде R-743 переписные листы сгруппированы по территориальному признаку. К архивным описям имеются географические указатели, по которым можно произвести поиск нужного населённого пункта. Населённые пункты с территории современной Беларуси следует искать в составе следующих волостей:

  • Ошмянский уезд/район (Ašmenos apskritis). LCVA фонд R-743 опись 2 (том 1)

город Ошмяны (Ašmenos miestas)

Ошмянская волость (Ašmenos valsčius)

Полянская волость (Polianų valsčius)

Куцевичская волость (Kučevicių valsčius)

Сольская волость (Salų valsčius)

город Сморгонь (Smargonių miestas)

Сморгоньская волость (Smargonių valsčius)

Кревская волость (Krėvos valsčius)

Гольшанская волость (Alšėnų valsčius)

Гравжишская волость (Graužškių valsčius)

  • Эйшишский уезд/район (Eišiškiių apskritis). LCVA фонд R-743 опись 2 (том 1)

Беняконская волость (Benekonių valsčius)

  • Свирский уезд/район (Svyrių apskritis). LCVA фонд R-743 опись 2 (том 3)

Свирская волость (Svyrių valsčius)

Ворнянская волость (Varnėnų valsčius)

Гервятская волость (Gervėčių valsčius)

Кемелишская волость (Kiemeliškių valsčius)

Клющанская волость (Kluščionių valsčius)

Лынтупская волость (Lentupių valsčius)

Шеметовская волость (Šemetavos valsčius)

Камайская волость (Kamajų valsčius)

Михайлишская волость (Mykoliškių valsčius)

  • Свентянский уезд/район (Švenčionių apskritis). LCVA фонд R-743 опись 2 (том 3)

Годутишская волость (Adutiškio valsčius)

Видзевская волость (Vydžių valsčius)

Отдельные белорусские населённые пункты могли попасть в состав иных соседних приграничных районов и волостей, поэтому следует внимательно производить поиск по географическим указателям. Географические указатели и архивные описи к фонду составлены на литовском языке, что тоже может вызвать определённые трудности в поиске населённых пунктов.

Чтобы открыть и просмотреть описи и географические указатели к фонду LCVA R-743 следует:

1. Открыть сайт https://eais-pub.archyvai.lt/

2. В меню Aprašų paieška (поиск описаний фондов) выбрать подменю Paprastoji (обычный) или Išplėstinė (расширенный)

3. В поисковой строке Bet koks žodis tekste ввести название архивного фонда Lietuvos statistikos vadyba и нажать leškoti (поиск)

4. Из предложенных вариантов выбрать архивный фонд R-743. Lietuvos statistikos vadyba (Litauisches Statistisches AMT) (LCVA).

5. На странице выбранного архивного фонда нажать кнопку Peržiūrėti apyrašų aprašus (Посмотреть описи)

6. Зайдя на страницы архивных описей можно скачать описи и географические указатели (rodykle) в формате pdf.

Подобный алгоритм поиска применим и к другим архивным фондам литовских архивов.

Добавить комментарий

Allowed Tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Top